Североамериканский журналист Несбитт рассказал о сложностях Дацюка с адаптацией в США
Журналист Стивен Джей Несбитт в статье на The Athletic рассказал историю об адаптации российского форварда «Детройт Ред Уингз» Павла Дацюка в Северной Америке.
По его словам, несмотря на ограниченное владение английским языком, юмор Дацюка был его визитной карточкой не меньше, чем его руки. Он пояснил, что будучи новичком в сезоне-2001/2002, он обратился к Сергею Фёдорову, Максиму Кузнецову и Игорю Ларионову, чтобы они переводили и помогали ему ориентироваться в новой стране.
Несбитт отметил, что Кузнецов рассказал Detroit Free Press, что Дацюк звонил ему с тротуара в центре Детройта, по слогам произносил названия улиц (потому что не мог их выговорить) и говорил: «Мне нужно было сюда? Где мне повернуть?» Также журналист сообщил, что в продуктовом магазине Дацюк покупал то, что узнавал.
Читать также:
Нашли ошибку? Сообщите нам