Уткин высказался о проблеме перевода слов Витории на русский язык

28.10.2021 • 21:23

Известный спортивный журналист и YouTube-блогер Василий Уткин высказался о переводе слов главного тренера московского «Спартака» Руя Витории.

«Мы ожидали большего количества новостей из «Спартака»: об отставке, об инфаркте миокарда у кого-нибудь на высокопоставленном уровне. Но вместо этого выяснилось, что взаимоотношения у прессы и португальского тренера Руя Витории примерно такие же, как в одну из последних минут сосуществования Герасима и Муму, когда Муму посмотрел на Герасима, и весь его вид показывал: «Что-то ты мне, Герасим, недоговариваешь». Оказывается, что все это время Виторию переводят довольно-таки спонтанно и, как минимум, не полностью. Это история, конечно, занятная. Самое главное, что и футболисты, скорее всего, тоже не до конца понимают, чего от них хочет главный тренер.

Если он сам проводил кастинг на переводчика, то откуда он может знать, насколько полно его переводят? Он же не понимает, что говорит человек по-русски. Но когда мы говорим о «Спартаке», и об особенностях кадровых решений этого клуба, о логике вспоминается в последнюю очередь», – сказал Уткин в крайнем ролике на своем YouTube-канале.

Напомним, что на прошедших выходных в матче 12-го тура чемпионата России «Спартак» в гостях с разгромным счетом проиграл «Зениту» (1:7).

«Красно-белые», набрав 17 очков после 12 матчей, занимают 7-ое место в турнирной таблице РПЛ.

Читать также:

Источник - YouTube-канал Василия Уткина
Понравился материал?
00
Подпишись на наши новости одним кликом:

Нашли ошибку? Сообщите нам

Ваша почта для ответа (необязательно):